번역 필요 | 간체 | 번체 |
공유 받은 프로모션 코드가 있나요? | 是否有收到的促销代码? | 是否有收到的促銷代碼? |
친구 초대 코드 또는 프로모션 코드가 있다면 입력해 주세요. | 如果有好友邀请码或促销代码,请输入 | 如果有朋友邀請碼或促銷代碼,請輸入 |
코드 입력 | 输入代码 | 輸入代碼 |
확인 | 确认 | 確認 |
유효한 코드입니다. | 有效的代码 | 有效的代碼 |
유효한 코드가 아닙니다. 확인 후 다시 입력해주세요 | 无效的代码,请确认后重新输入 | 無效的代碼,請確認後再輸入 |
코드 유형 | | 代码类型 | | 代碼類型 | |
친구 초대 코드 | 好友邀请码 | 朋友邀請碼 |
프로모션 코드 | 促销代码 | 促銷代碼 |
건너뛰기 | 跳过 | 跳過 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
혜택 | ||
친구 초대하기 | 邀请好友 | 邀請朋友 |
혜택 받기 | 领取福利 | 領取優惠 |
포인트 상점 | 积分商城 | 點數商城 |
프로모션 코드 등록 | 注册促销代码 | 登錄促銷代碼 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
친구 2명만 모아도 혜택이! | 只要邀请 2 位好友就有福利! | 只要邀請 2 位朋友就有優惠! |
4주 PRO 체험권 선물하고 포인트 받자 | 送出 4 周 PRO 体验券并领取积分吧 | 送出 4 週 PRO 體驗券並獲得點數吧 |
내 초대 코드를 친구가 입력하면 | 当好友输入我的邀请码时 | 當朋友輸入我的邀請碼時 |
서로 초대 혜택을 받을 수 있어요! | 双方都能获得邀请福利! | 雙方都能獲得邀請優惠! |
내 초대 코드 | 我的邀请码 | 我的邀請碼 |
코드 복사 | 复制代码 | 複製代碼 |
공유하기 | 分享 | 分享 |
친구 초대 현황 | 好友邀请情况 | 好友邀請狀況 |
가입한 친구 | 已加入的好友 | 已加入的朋友 |
n명 | n位 | n位 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
위 이미지 전문 | 上方图片全文 | 上方圖片全文 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
프로모션 코드 등록 | 促销代码注册 | 促銷代碼登錄 |
프로모션 코드 등록하면 번핏에서 혜택을 드려요! | 输入促销代码即可在 BurnFit 获得福利! | 輸入促銷代碼即可在 BurnFit 獲得優惠! |
프로모션 코드 등록하면 | ||
번핏에서 혜택을 드려요! | ||
등록 | 注册 | 登錄 |
코드 등록 시 주의사항 | 输入代码时的注意事项 | 輸入代碼時的注意事項 |
친구 초대 코드 | 好友邀请码 | 朋友邀請碼 |
최초 로그인일로부터 24시간 이내에만 초대 코드를 입력할 수 있어요. | 只能在首次登录后 24 小时内输入邀请码 | 只能在首次登入後 24 小時內輸入邀請碼 |
본인 또는 탈퇴한 친구의 초대 코드는 사용할 수 없어요. | 不能使用自己或已退出好友的邀请码 | 不能使用自己或已退出好友的邀請碼 |
초대 코드는 1회만 등록 가능해요. | 邀请码只能注册一次 | 邀請碼只能登錄一次 |
PRO 구독 이력이 없는 아이디만 해당돼요. | 仅限没有 PRO 订阅记录的账号使用 | 僅限沒有 PRO 訂閱紀錄的帳號使用 |
프로모션 코드 | 促销代码 | 促銷代碼 |
코드는 설정된 유효기간 안에 입력해 주세요. | 请在设定的有效期内输入代码 | 請在設定的有效期限內輸入代碼 |
체험권 혜택은 사용 중인 PRO 멤버십이 없는 경우 받을 수 있어요. | 体验券福利仅限于未使用 PRO 会员时可领取 | 體驗券優惠僅限於未使用 PRO 會員資格時可領取 |
1. 유효한 코드가 아닙니다. 확인 후 다시 입력해주세요. | 无效的代码,请确认后重新输入 | 無效的代碼,請確認後再輸入 |
초대 코드 입력 기간이 종료되었습니다. | 邀请码输入期限已结束 | 邀請碼輸入期限已結束 |
입력 가능한 기간이 아닙니다. | 目前不是可输入的时间 | 目前不是可輸入的期間 |
이미 등록된 코드입니다. | 该代码已被注册 | 該代碼已被登錄 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
포인트 상점 | 积分商城 | 點數商城 |
사용 가능한 포인트 | 可使用的积分 | 可使用的點數 |
포인트 이력 | 积分记录 | 點數紀錄 |
포인트 사용 | 使用积分 | 使用點數 |
2주 구독권 | 2 周订阅券 | 2 週訂閱券 |
4주 구독권 | 4 周订阅券 | 4 週訂閱券 |
신규 상품 출시 예정 | 即将推出新商品 | 即將推出新商品 |
사용 | 使用 | 使用 |
예정 | 预定 | 預定 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
포인트 이력 | 积分记录 | 點數紀錄 |
사용 가능한 포인트 | 可使用的积分 | 可使用的點數 |
내역 | 明细 | 明細 |
포인트 이력이 없습니다. | 暂无积分记录 | 尚無點數紀錄 |
2주 구독권 사용 | 使用 2 周订阅券 | 使用 2 週訂閱券 |
4주 구독권 사용 | 使用 4 周订阅券 | 使用 4 週訂閱券 |
포인트 소멸 | 积分失效 | 點數失效 |
친구 초대 완료 | 完成好友邀请 | 完成好友邀請 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
PRO 멤버십 {변수} 시작! | PRO 会员 {变量} 开始! | PRO 會員 {變數} 開始! |
이제부터 번핏의 모든 기능을 제한없이 사용할 수 있습니다. | 从现在起可以无限制使用 BurnFit 的所有功能 | 從現在起可以無限制使用 BurnFit 的所有功能 |
기한 | {YYYY-MM-DD}까지 | 期限 | {YYYY-MM-DD} 前 | 期限 | {YYYY-MM-DD} 前 |
확인 | 确认 | 確認 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
5. {n}P 포인트 지급 완료 | 5. 已发放 {n}P 积分 | 5. 已發放 {n}P 點數 |
6. 보러가기 | 6. 前往查看 | 6. 前往查看 |
7. 이용 중인 PRO 멤버십이 존재합니다. | 7. 已存在正在使用的 PRO 会员资格 | 7. 已存在正在使用的 PRO 會員資格 |
8. 상세보기 | 8. 查看详情 | 8. 查看詳情 |
9. 포인트 사용 불가능 | 9. 无法使用积分 | 9. 無法使用點數 |
10. 포인트가 부족합니다. | 10. 积分不足 | 10. 點數不足 |
번역 필요 | 간체 | 번체 |
11. 포인트 이용 안내 | 11. 积分使用说明 | 11. 點數使用說明 |
12. 포인트 지급일로부터 1년을 초과하거나 탈퇴한 경우 포인트는 소멸됩니다. | 12. 积分自发放日起超过 1 年或账号退出时,积分将失效 | 12. 點數自發放日起超過 1 年或帳號退出時,點數將失效 |
13. 확인 | 13. 确认 | 13. 確認 |
15. 구독권 사용 이후에는 취소가 불가합니다. 지금 사용하시겠어요? | 15. 订阅券使用后无法取消。是否立即使用? | 15. 訂閱券使用後無法取消。是否立即使用? |
16. 다시 보지 않기 | 16. 不再显示 | 16. 不再顯示 |
17. 취소 | 17. 取消 | 17. 取消 |
18. 사용 | 18. 使用 | 18. 使用 |









